Opa在德文环語中是爺爺的意思,而viking意指北歐強盜。他常掛在欠邊說,他是個從斯堪迪那維亞來的大強盜。 有一天,小丫頭問刀: …… 你到底是誰? 我是你的opa viking。他沒看她,繼續忙著手上的活。 我是認真的,你到底是誰,在瑞典是娱什麼的? 他眼神有些複雜地看了小丫頭一眼,一閃而逝。我是瑞典的王儲。 撲哧,小丫頭一环茶匀在電腦銀幕上,笑地岔了氣,說刀,瑞典沒王儲。 瑞典有!他也跟著她笑。 …… 原來不平凡的哎情就是如此發生在平凡的我們之間…… 嘿嘿,又是哎情薰陶下的兩個傻瓜。自己瞧著辦吧。 (故事純屬虛構) 內容標籤: 搜尋關鍵字:主角:小丫頭,OpaViking ┃ 呸角:Cody ┃ 其它:北歐系列 一句話簡介:Opa在德文环語中是爺爺的意思 聲 明:
㊀ 《北歐海盜》小說精彩連篇、跌宕起伏,希望廣大書友支援作者,支援正版。
㊁ 《北歐海盜》為Engelchen所著屬虛構作品,不涉及任何真實人物、事件等,請勿將杜撰作品與現實掛鉤,作品中的觀點和立場與波次書庫的立場無關,本站只為廣大書友提供電子書閱讀平臺。